Opinion: All Texans should be able to vote-by-mail in November

An+illustration+of+a+young+woman+and+two+men+stand+in+line+holding+voting+ballots+to+put+them+in+a+mailbox.+The+woman+and+the+older+man+are+wearing+masks.

Jordan Taylor

Amira Van Leeuwen, Assistant Opinion Editor

美国。最高法院驳回得克萨斯州民主党的请求,快速跟踪,企图允许在covid-19大流行德州人以投票通过邮件。现在,情况已经回下级法院,但有11月大选之前,最高法院以前回来的可能性。无论发生什么情况,都需要德克萨斯人能够通过选举中投票通过邮件,所以大家可以放心地投票。

The Centers for Disease Control and Prevention 扩大指导,以防止covid-19在对投票地点设施传播。根据疾病预防控制中心,对一个每天只有亲自投票选举为在covid-19更高的风险,因为会有更大的人群和更长的等待时间。

但没有一个人的安全,确保无论多么健康或年轻的他们,这就是为什么每个人都需要能够表决通过邮件,如果他们不感到安全的人这样做。

海斯县是著名的在其指定的投票地点挤线。在得克萨斯州的约翰逊学生中心今年的初选投票,一些选民报告排队等候长达 five hours. During the 2018 midterm election, people also waited ridiculous amounts of time to submit their ballots, with some saying the lines mirrored that of a presidential election—a chilling statement for a reality that is only a few months away.

此外,圣马科斯仍然是病毒的一个热点和城市的县积极案件数量最多。这些都不是人站在在大排长龙时适当的条件下,创造更加推理那里是一个邮件在所有投票的选项。

A new study from the CDC shows an estimated 40% of people are asymptomatic, and the chance of transmission from people with no symptoms is 75%。尽管人们有基本的医疗条件(即,哮喘,糖尿病,肺部疾病或心脏疾病)是谁比那些被认为是健康的更脆弱,大家还是从covid-19生病跌倒的风险。

如果案件被带回最高法院的关注在选举之前,他们决定不要求得克萨斯州允许邮寄投票过程中的流行,它看起来像一个战术来抑制一个人的表决权。 Preventing qualified voters from getting to the polls in a federal election is a civil rights violation and an election crime.

Gov. Greg Abbott, Attorney General Ken Paxton and Lt. Gov. Dan Patrick opposed expanding mail-in voting, though they have all used it.

Paxton argues that mail-in voting should remain limited to protect voter fraud; however, studies show that voter fraud 在地方选举中是罕见的,如果没有,不存在。帕克斯顿正试图通过说选民欺骗证明他对邮寄投票的立场是选举的一大威胁,但没有指数的证据表明,背上他的要求。

The Texas Election Code 定义残疾,为数不多的例外之一,允许一个投票通过邮件,作为“疾病或身体状况”,防止选民出现在人无风险“伤害选民的健康。”帕克斯顿说承包covid-19的恐惧并不等于疾病或由国家法律规定的身体状况。

He claims 即“基于残疾的邮件选票是专门留给那些谁是合法生病的人无需帮助或损害他们的健康不能投票。”但没有选择申请邮寄投票,成千上万的人会排起长长的危害他们的健康站立。因此,残疾证明德州人需要帕克斯顿的解释适用于收到邮寄选票。

People who have been diagnosed with COVID-19 may heal. Others may not be so lucky.

covid-19是一种无声的杀手,一个是非常有能力的损害一个人的健康。从covid-19胜过帕克斯顿和帕特里克站不住脚的论点十倍的威胁。在得克萨斯州,在 3,000 people have died from COVID-19, and nearly 300,000 people have tested positive. Meanwhile, Texas hospitals are almost at full capacity for a second time.

不给所有的德州人平等的机会,投票通过邮件在这些前所未有的时期,共和党官员正在把德州人健康受到威胁的一次。

因为它代表,最高法院的判决已经使德州防止合格的选民从质量得到投票。人们不应该他们的生活,或别人的生活,以及他们投中一大的选举权利之间进行选择。

合资格的选民将别无选择选项在排队,其中社交距离是不可能的。今年,如果德州人想行使其表决权,也可能只是付出生命的代价。

以防止进一步的病毒蔓延,这是至关重要的,法院决定让所有有选举权的能力,投票通过邮件。这个决定是不是共和党人与民主党人。它是关于维护人民群众的在这样的恶劣环境下安全地投票权。

– Amira Van Leeuwen is a journalism sophomore


If you liked this story, consider supporting student media through a donation or by signing up for our weekly newsletter.


Did you like this story? Share it on Flipboard

Flipboard share
Viewed 195 times, 1 visits today